Fachkundige und individuelle Beratung ist für uns selbstverständlich - rufen Sie uns an!
Sie erreichen unsere Hotline werktags von 10:00 bis 18:00 Uhr unter der 07171 8712 0 (Samstags: 10:00 bis 12:00 Uhr). Außerhalb Deutschlands wählen Sie +49 7171 87120. Im Dialog finden wir die optimale Klanglösung für Sie und klären etwaige Fragen oder Schwierigkeiten. Das nuForum ist seit dem 19. Juli 2023 im read-only-Modus: Das Ende einer Ära: Das nuForum schließt
Sie erreichen unsere Hotline werktags von 10:00 bis 18:00 Uhr unter der 07171 8712 0 (Samstags: 10:00 bis 12:00 Uhr). Außerhalb Deutschlands wählen Sie +49 7171 87120. Im Dialog finden wir die optimale Klanglösung für Sie und klären etwaige Fragen oder Schwierigkeiten. Das nuForum ist seit dem 19. Juli 2023 im read-only-Modus: Das Ende einer Ära: Das nuForum schließt
XS-7500 Sprachverständlichkeit
-
- gerade reingestolpert
- Beiträge: 5
- Registriert: So 30. Aug 2020, 11:25
- Danksagung erhalten: 7 Mal
XS-7500 Sprachverständlichkeit
Liebe Community!
Ich habe ein Problem, das wohl leider im Bereich der Soundbars/Soundbases allgegenwärtig sein dürfte... die Sprachverständlichkeit bei Filmen/Serien.
Seit einigen Monaten besitze ich die XS-7500 und bin mit dem Klang bei Musikwiedergabe hochzufrieden.
Bei actionlastigen Filmen und vielen Serien habe ich massive Probleme, diese in einer familienfreundlichen Art und Weise (wenn Kinder schlafen) abends zu schauen, ohne ständig mit der Fernbedienung lauter und leiser stellen zu müssen. Die Stimmen sind einfach deutlich zu leise und das ist enorm anstrengend!
Ich habe bereits sämtliche Einstellungen versucht und noch keine zufriedenstellende Lösung gefunden.
Vielleicht könnt ihr mir da einen Tipp geben. Es kann doch nicht sein, dass das mit diesem an sich tollen Gerät nicht möglich ist :-/
An Nubert habe ich bereits vor fast einer Woche geschrieben, aber leider immer noch keine Antwort erhalten...
THX für eure Hilfe!
Ich habe ein Problem, das wohl leider im Bereich der Soundbars/Soundbases allgegenwärtig sein dürfte... die Sprachverständlichkeit bei Filmen/Serien.
Seit einigen Monaten besitze ich die XS-7500 und bin mit dem Klang bei Musikwiedergabe hochzufrieden.
Bei actionlastigen Filmen und vielen Serien habe ich massive Probleme, diese in einer familienfreundlichen Art und Weise (wenn Kinder schlafen) abends zu schauen, ohne ständig mit der Fernbedienung lauter und leiser stellen zu müssen. Die Stimmen sind einfach deutlich zu leise und das ist enorm anstrengend!
Ich habe bereits sämtliche Einstellungen versucht und noch keine zufriedenstellende Lösung gefunden.
Vielleicht könnt ihr mir da einen Tipp geben. Es kann doch nicht sein, dass das mit diesem an sich tollen Gerät nicht möglich ist :-/
An Nubert habe ich bereits vor fast einer Woche geschrieben, aber leider immer noch keine Antwort erhalten...
THX für eure Hilfe!
- Weyoun
- Veteran
- Beiträge: 30581
- Registriert: Di 22. Sep 2009, 20:35
- Hat sich bedankt: 1430 Mal
- Danksagung erhalten: 924 Mal
Re: XS-7500 Sprachverständlichkeit
Hallo und willkommen im nuForum!
Nubert ist an dieser Misere unschuldig, da einfach nur die Stereo-Eingangssignale verstärkt werden.
Was du bräuchtest, wäre ein AVR oder ein Stereo-Receiver bzw. eine separate Vorstufe, die die Möglichkeit einer Dynamikbegrenzung (Mitternachtsmodus) besitzt. Es gibt mitunter auch Blu-ray-Player und andere "Vorschalt-Boxen", die über solche Möglichkeiten der Dynamikregelung verfügen.
Nubert ist an dieser Misere unschuldig, da einfach nur die Stereo-Eingangssignale verstärkt werden.
Was du bräuchtest, wäre ein AVR oder ein Stereo-Receiver bzw. eine separate Vorstufe, die die Möglichkeit einer Dynamikbegrenzung (Mitternachtsmodus) besitzt. Es gibt mitunter auch Blu-ray-Player und andere "Vorschalt-Boxen", die über solche Möglichkeiten der Dynamikregelung verfügen.
Re: XS-7500 Sprachverständlichkeit
Quelle: viewtopic.php?f=31&t=43856Nubert hat geschrieben:Um die Sprachverständlichkeit von Filmen und Fernsehsendungen zu verbessern, insbesondere wenn ein Stereo-Downmix eines Surround-Soundtracks erfolgt, haben sich folgende Klangeinstellungen bewährt:
1. Loudness einschalten.
2. Bassregler auf -6 dB einstellen.
3. Mid/High-Regler auf +6 dB einstellen.
4. Das 60-Hertz-Band im Grafik-Equalizer auf -3 dB absenken.
5. Die Bänder 1 kHz und 3,5 kHz auf +6 dB anheben.
6. Beim XS-7500 kann zusätzlich die Nutzung der Wide-Schaltung helfen.
Diese Einstellung sind lediglich Empfehlungen und sollten je nach Wohnsituation und Quellmaterial angepasst werden. Sind die passenden Settings gefunden, lassen sich diese auf einem freien Preset-Speicherplatz dauerhaft ablegen.
Und hier steht auch noch etwas zum Thema:
viewtopic.php?p=1025722#p1025722
-
- gerade reingestolpert
- Beiträge: 5
- Registriert: So 30. Aug 2020, 11:25
- Danksagung erhalten: 7 Mal
Re: XS-7500 Sprachverständlichkeit
Danke für die schnelle Antwort. Ich habe mir die XS-7500 gekauft, weil ich eine einfache und trotzdem hochwertige All-in-one Lösung gesucht habe, um entspannt Filme zu schauen und gelegentlich Musik zu hören...wie die meisten Käufer eines derartigen Systems. Es ist ärgerlich, damit erst wieder nur einen enormen Kompromiss "eingekauft" zu haben und zusätzliche Geräte einbinden zu müssen, um normal Filme zu gucken...
- Weyoun
- Veteran
- Beiträge: 30581
- Registriert: Di 22. Sep 2009, 20:35
- Hat sich bedankt: 1430 Mal
- Danksagung erhalten: 924 Mal
Re: XS-7500 Sprachverständlichkeit
Es stimmt schon, dass es für den Kunden ärgerlich ist, aber was kann Nubert dafür, wenn die Filme bzgl. Sound "falsch" gemischt wurden (für zu lautes Hören zusammengemixt)? Anhand der Musikwiedergabe kann ja unschwer erkennen, dass die Wiedergabequalität der XS-7500 außer Frage steht. Wenn aber der Stereomix bzgl. Dynamik "bescheiden" ist, dann kann Nubert nix dafür, weil sie (bis auf die Loudness-Funktion) entsprechende "Dynamik-Optimierer" nicht verbaut haben.
Von welcher Quelle beziehst du denn die Filme und Serien? Direkt vom DVD- oder Blu-Ray-Player oder via Streaming oder einfach vom TV aus? Eventuell kann man ja am Quellgerät noch etwas feinjustieren.
Von welcher Quelle beziehst du denn die Filme und Serien? Direkt vom DVD- oder Blu-Ray-Player oder via Streaming oder einfach vom TV aus? Eventuell kann man ja am Quellgerät noch etwas feinjustieren.
-
- Semi
- Beiträge: 190
- Registriert: Mo 17. Jan 2011, 15:23
- Hat sich bedankt: 3 Mal
- Danksagung erhalten: 14 Mal
Re: XS-7500 Sprachverständlichkeit
Dieses Problem war für mich der Hauptgrund warum sie wieder zurück ging. Bei Musik zweifellos das Beste auf dem Markt, da ich aber mehr TV, Netflix oder BR gucke, war das Problem ständig present. Hatte alle Einstellungen getestet, auch die oberen Tipps, brachte alles nix. Soundeffekte und Musik im Film total laut, Sprache nicht zu verstehen. Das Problem würde vielleicht sich ergeben, wenn Nubert Decoder für DD, DTS oder Dolby Atmos verbauen würde. Die Konkurrenz macht es vor.
- Weyoun
- Veteran
- Beiträge: 30581
- Registriert: Di 22. Sep 2009, 20:35
- Hat sich bedankt: 1430 Mal
- Danksagung erhalten: 924 Mal
Re: XS-7500 Sprachverständlichkeit
Ein reiner Decoder würde nicht reichen, es bedürfte dann noch zusätzlich einem Midnight-Mode, der aus den ursprünglich vorhandenen 5.1 oder 7.1 Kanälen den Center-Kanal gezielt anhebt und die Effekt-Kanäle (inkl. Subwoofer-Kanal) einer Dämpfung unterwirft und anschließend ein Stereo-Downmixing vornimmt. Wobei man dann sogar direkt ein 2.1 Downmixing machen könnte, weil der Subwoofer-Kanal ja bereits intern "sichtbar" ist.
Ich vermute mal, über kurz oder lang wird sich auch Nubert diesem Thema nicht mehr vollständig verschließen können.
Ich vermute mal, über kurz oder lang wird sich auch Nubert diesem Thema nicht mehr vollständig verschließen können.
Re: XS-7500 Sprachverständlichkeit
Macht das Sinn? Kommen die Stimmen ausschließlich aus dem Center-Kanal? Kommen die nicht auch mal von links oder rechts oder hinten? Kommt aus dem Center-Kanal nicht auch mal "Action", die dann "gezielt" mit angehoben wird?
Was sind Effekt-Kanäle? Kommen da nur Effekte raus, aber niemals z.B. Stimmen, die dann einer Dämpfung unterworfen werden?
- Weyoun
- Veteran
- Beiträge: 30581
- Registriert: Di 22. Sep 2009, 20:35
- Hat sich bedankt: 1430 Mal
- Danksagung erhalten: 924 Mal
Re: XS-7500 Sprachverständlichkeit
Also bei reinen Mehrkanal-Abmischungen kommen geschätzt 98 % der Stimmen aus dem Center.
Ich habe nicht nur einmal Filme geschaut, bei denen ich das ATM 102 vergaß einzuschalten, und habe nahezu nix vermisst (okay es fehlten die Effekte links und rechts, aber die Dialoge habe ich allesamt mitbekommen).
Bei reinen 2.0, 2.1 oder 1.0 Abmischungen (in der Regel älter als 40 Jahre) sieht es natürlich anders aus.
Ich habe nicht nur einmal Filme geschaut, bei denen ich das ATM 102 vergaß einzuschalten, und habe nahezu nix vermisst (okay es fehlten die Effekte links und rechts, aber die Dialoge habe ich allesamt mitbekommen).
Bei reinen 2.0, 2.1 oder 1.0 Abmischungen (in der Regel älter als 40 Jahre) sieht es natürlich anders aus.
Re: XS-7500 Sprachverständlichkeit
Salopp gesagt ist der Unterschied zwischen leisem und lautem Ton die Dynamik. Eine große Dynamik ist etwas Tolles, da sie die reellen Lautstärkeunterschiede natürlicher abbilden kann. Wenn man das aus nachvollziehbaren Gründen nicht möchte, benötigt man eine Dynamikkompression, die, wieder salopp formuliert, leise und laute Töne (die Level) aneinander angleicht. Das liefert die nuPro XS-7500 nicht. Deswegen sollte man sich als mündiger Konsument möglichst vorher über Features informieren, damit danach nicht das böse Erwachen kommt und man sich über etwas ärgert, was nie versprochen wurde.
Oft liefern Quellgeräte bereits eine eingebaute Dynamikkompression. Besonders wenn Decoder integriert sind, stehen die Chancen recht gut.
Oft liefern Quellgeräte bereits eine eingebaute Dynamikkompression. Besonders wenn Decoder integriert sind, stehen die Chancen recht gut.